Перейти к содержимому


- - - - -

Здравствуйте! У меня вот какая проблема.В 2004 году я родила сына в Испании, городе Альбасете и в этом же году выехала с ребенком,в Украину к себе на родину.Когда я прив



Сообщений в теме: 3

#1 Guest_наталья_*

  • Guests

Отправлено 01 Май 2011 - 08:36

Здравствуйте! У меня вот какая проблема.В 2004 году я родила сына в Испании, городе Альбасете и в этом же году выехала с ребенком,в Украину к себе на родину.Когда я привезла свидетельство о рожении в бюро переводов,натариус отказал нам его заверить,так как нет апостиля.Что делать? Как быть? Неужели мне придеться ехать в Испанию,для получения апостиля.?свидетельство нам перевели на Украинский язык и у ребенка имеется индификационный код.Спасибо заранее за понимание!

#2 admin

    Administrator

  • Administrators
  • 171 сообщений

Отправлено 01 Май 2011 - 08:36

Наталья, апостиль действительно можно поставить только в Испании. Но, в принципе, для свидетельства о рождении он не обязателен.. Так что попробуйте обратиться в другое бюро переводов..Или к нам..)



#3 Petrnib

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 25 сообщений

Отправлено 10 Октябрь 2017 - 01:57

Что нужно делать для того чтобы омологировать свой диплом в Испании? С чего начать?

#4 admin

    Administrator

  • Administrators
  • 171 сообщений

Отправлено 11 Октябрь 2017 - 09:51

Просмотр сообщенияPetrnib (10 Октябрь 2017 - 01:57 ) писал:

Что нужно делать для того чтобы омологировать свой диплом в Испании? С чего начать?

Добрый день, наша компания оказываем все услуги, связанные с подготовкой диплома для омологации в Испании (http://www.diplomat-...t/omologatsiya/), которая состоит из трех этапов:

1. Апостилирование оригинала диплома и приложения в Министерстве образовании в РФ. Срок: 2-3 месяца. Для проставления апостиля, кроме оригинала диплома и приложения, нам потребуется нотариальная доверенность на нашего сотрудника (образец доверенности необходимо запросить у наших консультантов) и нотариальная копия вашего внутреннего (российского) паспорта (первая страница с фото и прописка). Если доверенность будет на испанском языке, то дополнительно потребуется делать нотариальный заверенный перевод на русский язык (услуги по переводу документов мы оказываем).
2. Перевод самого диплома + приложения + апостиля на исп.язык. Срок: 1-2 дня. Перевод считается по количеству знаков http://www.diplomat-...spanskiy-yazik/
3. Легализация (официальное заверение) перевода в Консульстве Испании. Срок: 3 дня. http://www.diplomat-...lstve-ispanii/В

Следующим этапом является подача заявления на признание диплома – это можно сделать через Консульство Испании в Москве или сразу подавать документы в Министерство образования в Испании. Признание бывает двух видов:

1. Омологация (Homologación) - нострификация или подтверждение иностранного диплома в Испании. Это официальное подтверждение Министерством образования Испании полученного образования, за пределами Испании, и  приравнивание его к испанскому аналогу.  
2. Конвалидация (Convalidación) –  признание конкретным университетом части пройденных предметов. Конвалидация - эта процедура позволяет иностранцам зачесть часть предметов из своего диплома и тем самым получить в ускоренном порядке испанский диплом.

Все эти услуги оказываем Дипломат-Консалтинг, при возникновении вопросов наши консультанты будут рады Вам помочь, связаться с ними Вы можете по следующим контактным данным: http://www.diplomat-...ng.ru/contacts/




Ответить


Ваше сообщение должно пройти проверку модератора, прежде чем оно будет доступно остальным пользователям.

  


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных пользователей